Classification and selection of coupons *

Página de información de Classification and selection of coupons y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Regístrese para obtener nuestro Boletín Industrial QuimiNews en su Email

Solicite Información de Classification and selection of coupons

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de Classification and selection of coupons

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece Classification and selection of coupons o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de Classification and selection of coupons. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar Classification and selection of coupons, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
Enlace Vital Classification and selection of coupons Somos proveedores de Classification and selection of coupons en Av. 7-A Ote. 403 Col. Col. Centro
Ciudad Delicias, Chihuahua C.P. 33000 . México
Datos y productos de Enlace Vital
Polatecnia cobertura: México y Latinoamérica Air classification Ofrecemos Air classification en Azahares No. 26 102-A Col. Santa María Insurgentes
México, D.F. C.P. 6430 . México
Datos y productos de Polatecnia
Trendelkamp cobertura: América del Norte América Latina Pellet Classification Somos un proveedor de Pellet Classification en 4220 Steve Reynolds Blvd. Col. Ste. 15
Norcross, C.P. 30093 . Estados Unidos
Datos y productos de Trendelkamp
Tecnimont cobertura: America Asia Africa Medio Oriente Europa Technology selection Somos proveedores de Technology selection en . Italia
Datos y productos de Tecnimont
Multibolsas Plasticas cobertura: Latinoamérica SELECTION PRINTED POLYTHENE BAGS Ofrecemos SELECTION PRINTED POLYTHENE BAGS en Francisco I. Madero No. 136 Col. Ampliacion San Esteban
México, Edo. de Méx. C.P. 53550 . México
Datos y productos de Multibolsas Plasticas
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de Classification and selection of coupons

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Clientes o compradores de: Classification and selection of coupons

Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí     Ir menú Δ

Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere Classification and selection of coupons o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de Classification and selection of coupons o similares seleccionados:

No. de Oportunidad Comprador de Classification and selection of coupons Ubicación del comprador Cantidad requerida Información de contacto Opine y Califique
142445
(2-Ene-2008)
Johnson & Cia
Santo Domingo, Este, República Dominicana
1 Toneladas
Diario
137815
(11-Dic-2007)
arconst
construccion, México
1000 Servicios
Diario
136103
(5-Dic-2007)
iptcae
df, México
12 Piezas
Mensual
135632
(3-Dic-2007)
ARIZU
francisco morazan, Honduras
50 Piezas
Quincenal
132974
(25-Nov-2007)
Agraquest
San Felipe Ixtacuxtla, México
1 Piezas
Única vez

Empresas que incluyen en su nombre el término Classification and selection of coupons

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término Classification and selection of coupons o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:
Empresa Dirección / Información de contacto
Nuevo León, Monterrey , México
 
Perú, Perù , Perú
 
Río Lerma 5 Col. Fracc. Industrial San Nicolás
Tlalnepantla, México C.P. 54030 , México
 
Argentina
 
Córdoba: Ruta 20 s/n Villa Dolores Mendoza: Altos Hornos de Zapla s/n Godoy Curz. Col. Villa Dolores
CÓRDOBA - MENDOZA, CÓRDOBA - MENDOZA C.P. 5870 , Argentina
 
Av. México 5530 Col. La Noria
México, D.F. , México
 
Colombia
 
AV NACIONAL 8506-1 Col. VICENTE GUERRERO
PUEBLA, PUEBLA C.P. 72470 , México
 
lima, lima , Perú
 
J.S.Agüero 1815
Florida, Bs. As. C.P. 1604 , Argentina
 

Noticias que incluyen en su texto el término Classification and selection of coupons

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término Classification and selection of coupons (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

05-Enero-2001
El juguete, instrumento para que la niñez asuma roles tradicionales
  
     Fuente:  Intélite
El juego y el uso de juguetes permite que niñas y niños asuman estatus tradicionales, y no necesariamente conducen a un bienestar emocional, concluye la investigación "Iniquidades en la crianza de los niños y niñas: la enseñanza de roles y las diferencias en el reforzamiento a través de juguetes", realizada por un grupo multidisciplinario de las áreas médica y social.  

  • Nora Patricia Sánchez Chávez, explicó en entrevista que de acuerdo con el resultado del estudio realizado entre niñas y niños de Oaxaca se pudo comprobar que la insatisfacción emocional se observó en mayor cantidad entre las niñas, quienes no estaban a gusto con el juguete recibido y que en general invitaban a asumir roles tradicionales femeninos, como: la "buena madre", "la excelente cocinera", "la aseadora perfecta" y otras que están relacionados con el trabajo doméstico.
  • International Classification for Nursing Practice, que la presencia de técnicas de crianza en los que se privilegia al niño sobre la niña se ve reflejado en la desigualdad que existe al proporcionar juguetes más costosos y en mayor cantidad a niños que a niñas.
  •  
Ampliar  + 

05-Abril-2001
Si hubo desvío en el DF, habrá castigo
  
     Fuente:  Intélite
Pide López Obrador investigar a fondo
  • Rechaza jefe de gobierno cualquier viso de impunidad 

    Andrés Manuel López Obrador, jefe de gobierno del DF, advirtió que "trátese de quien se trate", no habrá impunidad en caso de comprobarse las presuntas irregularidades por seis mil mdp cometidas durante la gestión de Rosario Robles, y pidió que se haga una investigación a fondo de todos los funcionarios y que cada quien responda por sus acciones. Asimismo, cuestionó el aval que dieron los principales bancos mexicanos a la propuesta de reforma hacendaria de Vicente Fox, ya que a ellos les conviene para que les paguen el Fobaproa.  

    • Bertha Luján, explicará este martes los faltantes detectados en la pasada administración, una vez que se presente el informe correspondiente al ejercicio de 2000, ante el pleno de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal.
    • no se juzguen los hechos antes de conocerlos completamente, porque "irregularidades, muchas veces no significan corrupción". Manifestó estar dispuesto a que se haga una investigación a fondo de todos los funcionarios y que cada quien responda por sus actos. "Está dicho; no puede haber impunidad trátese de quien se trate".
  • Ampliar  + 

    09-Abril-2001
    Empresarios gobernantes en EU
      
         Fuente:  Intélite
    Un informe sobre la relación político-empresarial de los integrantes del gobierno de George W. Bush revela que en los años noventa el actual vicepresidente Dick Cheney fue ejecutivo de Halliburton. Colin Powell, miembro del Consejo Nacional de Seguridad, renunció a la junta directiva de America On Line. El secretario del Tesoro Paul O'Neill fue ejecutivo en jefe de Alcoa Aluminium "el monopolio más puro en la historia estadounidense".  

    • Salomon Smith Barney está feliz porque Donald Rumsfeld y Condoleezza Rice, ex miembro de la junta directiva de Chevron, ambos pertenecientes al panel de asesores internacionales del corporativo, son ahora secretario de Defensa y asesora de Seguridad Nacional, respectivamente.
    • están de plácemes son Bank of America, que logró colocar en el gabinete a su ex vicepresidenta Elaine Chao como secretaria del Trabajo; Monsanto, con Ann Veneman en la Secretaría de Agricultura; y General Motors, con Andrew Card como jefe de asesores de la Casa Blanca.
    Ampliar  + 



    Artículos que incluyen en su texto el término Classification and selection of coupons

    Ir menú Δ

    Si usted requiere información de Classification and selection of coupons que incluyan en su texto el término Classification and selection of coupons (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de Classification and selection of coupons y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


    16-10-2009
    Dessert Grapes and Raisins
    Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Agro, Alimenticia |

    Jorge Bubica - Dessert Grapes - Raisins

    Our company is located in the province of San Juan, in the Central-Western area of the Republic of Argentina.  Due to its   extension   and   geographic   location,   our   country possesses  all  climate and soil variants. San Juan enjoys exceptional climate conditions for vine growth;  more  than half   of   its   cultivated   lands  have  been devoted to this production.   The oasis,   where fruit,   wine,   and  garden activities   are   carried   out,   are   valuable  resources of production.  The  climate is arid and dry with scarce rains. Annual  rain  figures  are very low. The sun is very hot and there  exists  an  important temperature variation between day and night. The highest temperatures registered in the province  go  above  45ºC  in  summer, and the lowest go below -6ºC in winter. During  latter  there  are many frosts and when cold governs.

    San Juan is geomorphologically  structured  by  a  series  of mountain ranges, most of them with a North-South direction  from  different  geological times. Among them there are low areas or flat longitudinal valleys formes by modern sediments.  Two  third  parts  of San Juan relief are mointainous. To the West, the peaks  of Los Andes Cordillera  eternally  covered  with snow can be seen. Among these heights longitudinal valleys appear and Pre- cordillera  continues from North to South. The Western border of these  heights  allow  the  union  of the waters which come down from the Main and Front cordilleras giving rise to Jachal and San Juan rivers. These allow the formation  of  oasis,  where  fruit,  viticultural and horticultural activities are developed, which constitute valuable sources  of  production.  In  fact,  through  the  nutritious  water  of  San  Juan  River,  our vineyards receive the necessary irrigation to yield an excellent product.

    The origins of our company trace back to 1927 with the arrival of the Croatian immigrant Jorge Bubica. Once settled  down  in  the  province of  San  Juan and driven by his  passion  for  wine  cellars and  vineyards, he devoted   to  grape growing,   an   activity  which  he  would performed for forty years.

    In 1967, Jorge Bubica Junior, heir of his father's passion, gave the company a boost with the re-conversion of high  quality  varietals; and so starting with the production of the first raisins as well as with the incorporation of  the  first  varieties  of  dessert  grapes,  with  some of which he was the pioneer. Nowadays, he continues
    controlling the development and growth of each of the bunches of our vineyards.

    Presently,  we  continue  enlarging  our  cultivations  and  facilities,  incorporating   high  technology  to  our production,  elaboration  and  processing  systems.  All  this  enable us to reach the different markets of the world with products in optimum conservation, presentation and flavour conditions.

    All our finished products come from grapes from our own production, which are harvested in the most convenient time of the year for each destination and under strict standards of selection and preparation for sale.

    All of our products come from grapes of our own vineyards, which are picked in the most appropiate season for  each  destination and under selection and packaging standards. Our raisins and dessert grapes are top quality and they are intended to meet the most demanding local and international markets.

    Dessert grapes

    Our vineyards are carefully controlled on every stage of growth   and   development.  In   this   way,   when  the bunches reach the optimum size, colour, and ripeness, we proceed with the harvest. The harvest is carried out manually  and  the  grapes  are  placed  in  boxes and taken just  some  metres  away,  where our packaging plant is.
    The  packaging  plant has the necessary conditions to keep  the bunches  fresh  during the packaging and to ensure  that  they  get  to destination  in  optimum conditions.

    There, each bunch is submitted to a strict quality control and all the grapes, which may not have a completely uniform colour, or which may have any other sort of defect, are manually eliminated. The bunches are weighted and packaged; and  then,  they  are  immediately  taken  into  the  pre-cold chamber; and then, into the cold chamber and/or into the refrigerated truck or container which will take them to their destination.

    Our Grape varieties:

    • Superior Seedless Grapes
    • Red Globe Grapes
    • Thompson Seedles Grapes
    • Flame Seedless Grapes


    Grape Raisins

    The grapes are harvested  with the optimum degree  of ripeness  so  as to get excellent raisins. Immediately after that,  they  are  taken  to  the  drying  area  and spread  on  grids  on  big boulders.  Bunches are sun dried  in  a completely  natural  way,  and  they  are regularly  manually  rotated  so  that  the  process is carried  out  evenly on  every grape. It is essential  to reach  a completely healthy product; in this process, the  intense  sunlight and the  scarce  humidity,  which characterise the area, have a great influence. The  evaporation  of the  water  in  the grapes  rapidly reaches  a point,  which prevents the development of fungi and bacteria.

    Raisins

    Once  the  grapes  reach  the ideal humidity level, they are taken to conservation chambers, where they are  kept in  perfect  humidity  and health conditions. For every order, each batch is taken to the  processing  plant and the raisin comes into the processing line for its washing, selection, quality control and packaging.

    Jorge Bubica Grapes and Raisins are ready for export. If you want more information regarding our products please contact us.

    To contact Jorge Bubica please fill the contact form

    Form more company information (in Spanish) visit our showroom

     

    Ampliar  + 

    01-08-2006
    ¿Qué son las cribas?
    Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Maquinaria y Equipo, Minería | Productos y Servicios relacionados: Maquinaria y equipo industrial, Maquinaria y equipo periférico

    ¿Qué son las cribas?

    De acuerdo a la Norma Mexicana NMX-B-231-1990 CRIBAS PARA LA CLASIFICACION DE MATERIALES GRANULARES ( WIRE CLOTH FOR CLASSIFICATION FOR GRANULAR MATERIAL), l as Cribas son un conjunto que costa de un marco, en el cual se monta una malla de alambre entre tejido.

    La Malla es una Tela de alambre entretejido con aberturas cuadradas de tamaño uniforme.

    La Abertura de la malla es la Separación libre entre los alambres que forman cada cuadro del tejido.

    El Marco es el Componente en el que fija la malla, para evitar su deformación y que puede ensamblarse con otro marco.

    Cuando se trate de cribas metálicas anulares, la tapa y el fondo deben considerarse como partes complementarias de éstas, las cuales se ensamblan en la parte superior e inferior en un juego de cribas, para evitar la pérdida del material.

    La malla de las cribas debe estar entretejida con alambre metálico que sea rígido y resistente a la corrosión como: latón, bronce o aceros inoxidable.

    El alambre no debe recubrirse o enchaparse y debe estar igualmente tenso en todas direcciones de modo que no se altere la geometría de la malla.

    Las mallas deben fabricarse con alambres entretejidos de abertura cuadrada, éstas deben unirse al marco por punteado con soldadura, excepto aquéllas mallas con aberturas de 0.063mm o menos.

    Tipos de cribas

    Abertura cuadrada

    Abertura rectangular

    Gran-Ton

    Abertura rectangular

    Se pide calibre del alambre x abertura A x abertura B

    Rectangular paralelo

    La parte larga de la abertura es paralela a lo largo de la criba

    Rectangular invertido

    La parte larga de la abertura es perpendicular a lo largo de la criba

    Tipos de doblez

    Doblez a 45° sin lámina

    Generalmente de 5 cm. Calibres 1/4 '' a 3/8 ''

    Doblez a 45° con lámina

    Calibre 6 a delgados

    Doblez en U con lámina

    Calibre 12 a delgados

    Doblez a lo ancho

    Ancho + doblez x largo

    Doblez a lo largo

    Ancho + doblez x largo

    Doblez en Z

    Calibre 12 a delgados

    Tipos de tejido

    Simple

    Doble apriete

    Rectangular

     

    Gran-Ton

     

    Ondulado derecho

    Plana

    Rectangular plana

    Tipos de alambre

    • Alambre alta resistencia - calidad 1010 a 1018 ASTM

    • Alambre alto carbón - calidad 1038 a 1045 ASTM

    • Alambre galvanizado - calidad galvanizado tipo II

    • Alambre inoxidable - calidad 304, 316 ó 316L

    • Alambre templado al aceite - calidad 1060

    Fábrica de Alambrados y Cribas le ofrece todo tipo de cribas para atender sus necesidades.

    Para contactar a Fábrica de Alambrados y Cribas haga click aquí.

    Para visitar nuestro Showroom haga click aquí.

    Ampliar  + 

    01-01-2006
    Diccionario español-inglés-español de términos relacionados con el trabajo
    Por: OSHA / Fuente: QuimiNet | | Productos y Servicios relacionados: Mantenimiento industrial

    Diccionario del Departamento del Trabajo de los E.U.A.

    Occupational Safety & Health Administration

    English to Spanish Dictionary

     


    A     
    abate corregir
    abatement corrección
    abatement period período de corrección 
    Act Acta, la Ley
    accident accidente
    accident investigation investigación de accidente
    administrate administrar
    administrative law ley administrativa
    administrator administrador
    affected employee trabajador (a) afectado (a)
    agent of the employer representante del patrón
    appeal apelar
    approve aprobar
    area inspection inspección de zona
    Area Office Oficina de Area, Oficina local de OSHA
    Assistant Secretary Secretario Adjunto, Secretario Auxiliar, Sub-Secretario, Secretario Asistente 
    assure confirmar / verificar
    authorize autorizar
    B     
    break the law, rule quebrantar la ley, la norma
    bulletin board tablón de anuncios
    C     
    CSHO oficial de cumplimiento de seguridad y salud, Inspector de OSHA
    catastrophe catástrofe
    cause causa
    checklist lista de comprobación
    chemical hazard communication comunicación de riesgos químicos 
    citation citación 
    civil rights derechos civiles
    combined violation infracción combinada
    complaint queja, querella, demanda, denuncia, reclamo
    complaint inspection inspección de una queja
    complainant querellante, quejista, demandante, denunciante, reclamante
    compliance cumplimiento, conformidad
    compliance assistance asistencia en cumplimiento, asistencia para conformidad
    Compliance Assistance Specialist Especialista de Asistencia de Cumplimiento
    comply cumplir
    consult asesorar
    consultant asesor
    consultation consulta, aesoría, consultoría
    consultative section sección de asistencia técnica
    contest impugnación, apelación
    coordinate coordinar
    correction order orden de corrección
    D     
    danger peligro
    dangerous peligroso
    demonstrate demostrar
    department departamento
    Department of Labor Departamento del Trabajo, Ministerio de Trabajo
    deposition deposición
    develop desarrollar
    director director
    discipline disciplina
    disciplinary disciplinario
    discrimination discrimen, discriminación
    disease enfermedad
    display exhibir, mostrar
    division división
    E     
    egregious flagrante 
    emphasis inspection inspección de énfasis
    employee/s trabajador/es, empleado/s
    employee exposure record registro de exposición del empleado
    employee medical record expediente médico del empleado
    employee representative representante de los trabajadores / empleados
    employer empleador, patrono, patrón, jefe, empresario
    employer representative representante del empleador, patrono, patrón, jefe, empresario
    enforce imponer
    enforcement activity acción de vigilancia
    enforcement section sección de vigilancia
    environmental exposure sampling muestreo de exposición medioambiental
    establish establecer
    establishment establecimiento
    evidence evidencia, prueba
    exposure exposición 
    F     
    fact sheet hoja informativa, hoja de información, hoja de sucesos, hoja de acontecimientos, hoja de hechos
    failure to abate falta de corrección
    farm granja
    farm operation operación agrícola
    farm worker trabajador agrícola
    fatality fatalidad, muerte
    filed presentado
    first aid primeros auxilios
    first instance violation infracción de primera instancia
    fixed place of employment planta de trabajo fija
    follow-up inspection inspección de verificación
    G     
    grant donación, otorgamiento
    grouped violation infracción combinada
    H     
    hazard/s riesgo/s, peligro/s
    hazard communication comunicación de riesgos
    health salud
    health hazard riesgo contra la salud / peligro a la salud
    Health Compliance Officer Oficial de Vigilancia en Salud
    healthy saludable
    hearing audiencia
    housing vivienda
    hygiene higiene
    I     
    illness/es enfermedad/es
    imminent danger peligro inminente
    implement poner en práctica
    improve mejorar
    industrial hygiene higiene industrial
    industrial hygienist higienista industrial
    injury/ies lesión/es
    inspect inspeccionar
    inspection inspección
    inspector inspector (a), fiscalizador
    interim order orden provisional
    interview entrevistar, entrevista
    investigation investigación 
    issuance emisión
    issue emitir
    J     
    judgment condena
    K     
     
    L     
    labor camp campamento de trabajadores
    law ley
    lawyer abogado
    letter of corrective action carta de acción correctiva
    local emphasis programs programas de énfasis local
    Log of Work-Related Injuries
    and Illnesses 
    Diario de lesiones y enfermedades ocupacionales
    lost workdays días laborables perdidos
    lost workdays cases incident
    rate
    índice de incidencia de días laborables perdidos
    M     
    mandatory obligatorio
    medical treatment tratamiento médico
    N     
    National Emphasis Programs Programas de énfasis nacional 
    National Office Oficina Nacional de OSHA
    noncompliance incumplimiento
    O     
    occupational Ocupational, laboral, en el trabajo
    Occupational Safety and Health Administration Administración de Seguridad y Salud Ocupacional, Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo Administración de Seguridad y Salud Laboral
    Occupational Safety and Health Act of 1970 Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 1970
    Occupational Safety and Health Division División de Seguridad y Salud en el Trabajo
    offense ofensa
    on oath bajo juramento
    OSHA Act Acta OSH, Ley de OSHA
    OSHA Inspector Inspector de OSHA, Oficial de Cumplimiento de OSHA
    OSHA Strategic Partnership
    Program
    Programa estratégico para asociación con OSHA
    OSHA web page página Web de OSHA
    other than serious violation infracción no seria
    owner dueño
    P     
    partnership asociación
    penalize multar, penalizar
    penalty multa, penalidad, sanción
    periodic inspection inspección periódica
    permanent permanente
    permissible exposure limits niveles de exposición permitidos
    person persona
    personal exposure samples muestreo de exposición personal
    place of employment/workplace planta de trabajo
    poster póster, cartelón
    prevent prevenir
    priority prioridad
    private property propiedad privada
    probability probabilidad
    program programa
    programmed programado
    project proyecto
    promulgate promulgar
    provide proporcionar / dar
    Q     
    question preguntar
    R     
    random inspection inspección al azar
    reasonable razonable
    record registro de exposición del empleado
    reduce reducir
    refer acuso, imputo
    refer to diríjase
    referral referencia, remisión
    referral inspection inspección de acuso, imputación
    Regional Office Oficina Regional
    regulation reglamento
    repeat violation infracción repetida, violación repetida
    require requerir
    research investigar
    respond responder
    responsibility responsabilidad
    review revisar, examinar, analizar
    rights derechos
    routine inspection inspección rutinaria
    rule norma, regla
    S     
    safe seguro
    safety seguridad
    safety hazards peligros a la seguridad
    Safety Compliance Officer Oficial de Vigilancia en Seguridad
    scheduling list lista sistematizada
    Secretary of Labor Secretaria del Trabajo
    section sección
    select seleccionar
    Senior Health Compliance Officer Oficial de Vigilancia en Salud
    serious serio, grave
    serious physical harm daño físico serio
    serious violation infracción seria
    services servicios
    severity seriedad, severidad
    standards normas 
    standard industrial classification clasificación industrial estándar
    statue estatuto, ley
    state programs programas estatales, planes estatales, oficinas estatales
    suspended penalty multa suspendida
    substantial failure to comply falta de cumplimiento sustancial
    T     
    technical assistance section sección de asistencia técnica
    temporary temporal
    threat amenaza
    trainer entrenador
    training entrenamiento, adiestramiento, capacitación, formación, educación, instrucción
    U     
    unabated violation infracción no corregida
    Union sindicato, unión
    unprogrammed inspection inspección no programada
    US Department of Labor Departamento del Trabajo de los EE.UU.
    V     
    variance variante
    verify verificar
    violation infracción, violación
    Voluntary Protection Programs Programas de protección voluntaria
    W     
    walkaround recorrido
    warrant orden, mandamiento
    Willful Violation infracción intencionada, infracción intencional
    witness testigo
    worker trabajador (a)
    working conditions condiciones laborales
    workplace
    lugares de trabajo, planta de trabajo

     

     

    Diccionario Inglés a Español


    A    
    Abogado Lawyer
    Accidente Accident
    Acción de vigilancia Enforcement activity
    Acta, la Ley Act
    Acta OSH, Ley de OSHA OSH Act
    Acuso, imputo Refer
    Adiestramiento Training
    Administración de Seguridad y Salud Ocupacional, Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo, Administración de Seguridad y Salud Laboral Occupational Safety and Health Administration
    Administrar Administrate
    Administrador Administrator
    Amenaza Threat
    Apelar To Appeal
    Apelación Contest
    Aprobar To Approve
    Asesor Consultant
    Asesorar To Consult
    Asesoría Consultation
    Asistencia en cumplimiento, asistencia para conformidad Compliance assistance
    Asociación Partnership
    Audiencia Hearing
    Autorizar To authorize
    B    
    Bajo juramento On oath
    C    
    Campamento de trabajadores Labor camp
    Capacitación Training
    Carta de acción correctiva Letter of corrective action
    Cartelón Poster
    Catástrofe Catastrophe
    Causa Cause
    Citación Citation
    Clasificación industrial estándar Standard industrial classification
    Comunicación de riesgos Hazard communication
    Comunicación de riesgos químicos Chemical hazard communication
    Condena Judgment
    Condiciones laborales Working conditions
    Confirmar / verificar To Assure
    Consulta, asesoría, consultaría Consultation
    Coordinar To coordinate
    Corrección Abatement
    Corregir To abate
    Cumplimiento, conformidad Compliance
    Cumplir To comply
    D    
    Daño físico serio Serious physical harm
    Demanda, denuncia Complaint
    Demostrar Demonstrate
    Denunciante, demandante Complainant
    Departamento Department
    Departamento del Trabajo, Ministerio del Trabajo Department of Labor
    Departamento del Trabajo de los EE.UU. US Department of Labor
    Deposición Deposition
    Derechos Rights
    Derechos civiles Civil rights
    Desarrollar To develop
    Diario de lesiones y enfermedades Ocupacionales Log of Work-related Injuries and Illnesses
    Días laborables perdidos Lost workdays
    Director Director
    Diríjase Refer to
    Disciplina Discipline
    Disciplinario Disciplinary
    Discrimen, discriminación Discrimination
    División Division
    Donación, otorgamiento Grant
    Dueño Owner
    E    
    Emitir Issue
    Emisión Issuance
    Empleado /s Employee /s
    Empleador, patrono, patrón, jefe, empresario Employer
    En el trabajo Occupational
    Enfermedad Disease
    Enfermedad /es Illness es
    Entrenador Trainer
    Entrenamiento, adiestramiento, capacitación, formación, educación, instrucción Training
    Entrevistar, entrevista Interview
    Establecer To establish
    Establecimiento Establishment
    Estatuto, ley Statue, law
    Especialista de Asistencia en Cumplimiento Compliance Assistance Specialist
    Evidencia, prueba Evidence
    Expediente medico del empleado Employee medical record
    Exhibir, mostrar Display
    Exposición exposure
    F    
    Falta de corrección Failure to abate
    Falta de cumplimiento sustancial Substantial failure to comply
    Fatalidad, muerte Fatality
    Flagrante Egregious
    Formación training
    G    
    Granja farm
    H    
    Higiene Hygiene
    Higiene industrial Industrial hygiene
    Higienista industrial Industrial hygienist
    Hoja informativa, hoja de información, hoja de sucesos, hoja de hechos, hoja de acontecimientos Fact sheet
    I    
    Infracción Violation
    Imponer To enforce, to refer
    Impugnación, apelación Contest
    Incumplimiento Non-compliance
    Índice de incidencia de días laborables perdidos Lost workdays cases incident rate
    Infracción combinada Combined violation, grouped violation
    Infracción de primera instancia First instance violation
    Infracción intencionada, infracción intencional Willful violation
    Infracción no seria Other than serious violation
    Infracción no corregida Unabated violation
    Infracción repetida, violación repetida Repeat violation
    Inspector (a), fiscalizador Inspector
    Inspector de OSHA, Oficial de Cumplimiento de OSHA OSHA inspector
    Inspección Inspection
    Inspección al azar Random inspection
    Inspección de acuso, imputación Referral inspection
    Inspección de énfasis Emphasis inspection
    Inspección de verificación, inspección de seguimiento Follow-up inspection
    Inspección de una queja Complaint inspection
    Inspección de zona Area inspection
    Inspección no programada Unprogrammed inspection
    Inspección periódica Periodic inspection
    Inspección rutinaria Routine inspection
    Inspeccionar To inspect
    Instrucción Training
    Investigar To research
    Investigación Investigation
    Investigación de accidente Accident investigation
    L    
    Laboral Occupational
    La Ley Act
    Lesión /es Injury /ies
    Ley Law
    Ley administrativa Administrative law
    Ley de OSHA OSH Act
    Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 1970 Occupational Safety and Health Act of 1970
    Lista de comprobación, de cotejo Checklist
    Lista sistematizada Scheduling list
    Lugares de trabajo, planta de trabajo Workplace
    M    
    Tratamiento medico Medical treatment
    Mejorar To improve
    Ministerio de Trabajo Department of Labor
    Muerte Fatality
    Muestreo de exposición medioambiental Environmental exposure sampling
    Muestreo de exposición personal Personal exposure samples
    Multa, penalidad, sancion Penalty
    Multar, penalizar To penalize
    Multa suspendida Suspended penalty
    N    
    Niveles de exposición permitidos Permissible exposure limits
    Norma, regla Rule
    Normas standards
    O    
    Obligatorio Mandatory
    Ocupacional, laboral, en el trabajo Occupational
    Ofensa Offense
    Oficina de Área, Oficina local de OSHA Area Office
    Oficina Regional Regional Office
    Oficial de cumplimiento de seguridad y salud, Inspector de OSHA CSHO
    Oficial de Vigilancia en Salud Health Compliance Officer, Senior Health Compliance Officer
    Oficial de Vigilancia en Seguridad Safety Compliance Officer
    Oficinas estatales State programs
    Oficina Nacional de OSHA National Office
    Operación agrícola Farm operation
    Orden, mandamiento Warrant
    Orden de corrección Correction order
    Orden provisional Interim order
    Otorgamiento Grants
    P    
    Pagina Web de OSHA OSHA web page
    Patrono, patrón Employer
    Peligro Danger
    Peligro /s Hazard /s
    Peligroso Dangerous
    Peligro inminente Imminent danger
    Peligro a la salud Health hazards
    Peligros a la seguridad Safety hazards
    Penalidad Penalty
    Penalizar To penalize
    Periodo de corrección Abatement period
    Permanente Permanent
    Persona Person
    Planta de trabajo Place of employment/workplace
    Planta de trabajo fija Fixed place of employment
    Poner en practica To implement
    Póster, cartelón  Poster
    Preguntar To question
    Presentado Filed
    Prevenir To prevent
    Primeros auxilios First aid
    Prioridad Priority
    Probabilidad Probability
    Programa Program
    Programado Programmed
    Programas de Énfasis Local Local Emphasis Programs
    Programas de Énfasis Nacional National Emphasis Programs
    Programas de Protección Voluntaria Voluntary Protection Programs
    Programas estatales, planes estatales, oficinas estatales State programs
    Programa Estratégico para Asociación con OSHA OSHA Strategic Partnership Program
    Promulgar To promulgate
    Propiedad privada Private property
    Proporcionar / dar To provide
    Proyecto Project
    Prueba evidence
    Q    
    Quebrantar la ley, la norma Break the law, rule
    Queja, querella, demanda, denuncia, reclamo Complaint
    Querella, quejista, demandante, denunciante, reclamante Complainant
    R    
    Razonable Reasonable
    Reclamo Complaint
    Reclamante Complainant
    Recorrido Walkaround
    Reducir To reduce
    Referencia, remision Referral
    Registro de exposición del empleado Record, employee exposure record
    Representante del empleador, patrono, patron, jefe, empresario Employer representative
    Reglamento Regulation
    Representante de los trabajadores / empleados Employee representative
    Representante del patrón Agent of the employer
    Requerir To require
    Responder To respond
    Responsabilidad Responsibility
    Revisar, examinar, analizar To review
    Riesgo /s, peligro /s Hazard /s
    Riesgo contra la salud / peligro a la salud Health hazard
    S    
    Salud Health
    Saludable Healthy
    Sanción Penalty
    Sección Section
    Sección de asistencia técnica Technical assistance section, consultative section
    Sección de vigilancia Enforcement section
    Secretario Adjunto, Secretario Auxiliar, Sub-Secretario, Secretario Asistente Assistant Secretary
    Secretario del Trabajo Secretary of Labor
    Seguro Safe
    Seguridad Safety
    Seleccionar To select
    Serio, grave Serious
    Seriedad, severidad Severity
    Servicios Services
    Sindicato, unión Union
    T    
    Tablón de anuncios Bulletin board
    Temporal, temporero Temporary
    Testigo Witness
    Trabajador (a) Worker
    Trabajador /es, empleado /s Employee /s
    Trabajador (a) afectado (a) Affected employee
    Trabajador agrícola Farm worker
    U    
    Unión, sindicato Union
    V    
    Variante Variance
    Verificar To verify, to assure
    Violación, infracción Violation
    Violación repetida Repeat violation
    Vivienda Housing

    Fuente:
    http://www.osha.gov/dcsp/compliance_assistance/spanish_dictionaries.html

    Ampliar  + 


      Regístrese Gratis  
    BusquedaBuscar:
     

    QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

    Acerca de QuimiNet.com

     

    Contactar a QuimiNet

     


    QuimiNet.com

    Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
    Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
    Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
    Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
    Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
    Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
    Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
    Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
    Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
    Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

    Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso